Provavelmente você já se perguntou: o que significa Habbo? Esta é uma incógnita para quase todos os usuários que estão acessando a comunidade todos os dias. Afinal, nem mesmo com uma pesquisa razoável nos principais motores de busca da Internet parece ser possível encontrar alguma fonte confiável que responda a esta pergunta. Porém, o livro Habbo Käsikirja (imagem à abaixo), publicado em 2006, na Finlândia, já revelou este mistério.

O guia do Habbo

Com um número muito limitado de unidades disponíveis, o livro Habbo Käsikirja (O guia do Habbo, na tradução livre), foi elaborado pela Sulake para apresentar a comunidade aos usuários recém-chegados e ensiná-los como navegar no hotel. Muito além de um tutorial sobre o Habbo, o livro também revela diversas curiosidades da empresa, entre elas, a explicação por trás do nome Habbo.

O livro, porém, está disponível apenas em finlandês. Por este motivo, todo o conhecimento explicitado na obra não foi bem difundido fora da Finlândia. Entretanto, alguns usuários entusiastas do Habbo se dedicaram a traduzir parte do seu conteúdo para a língua inglesa. Uma dessas traduções foi realizada pelo usuário Star-Fight e publicado no Habborator.

Um pouco de história

Para compreender como surgiu a palavra Habbo, será necessário entender o contexto: o projeto Goldish, da Sulake, concebeu o primeiro hotel de pixels do mundo, em 2000, e o batizou como Hotelli Kultakala (Hotel Peixe Dourado, na língua finlandesa).

A comunidade, que até então era restrita aos jovens finlandeses, tornou-se uma febre no país e logo chamou a atenção de investidores, incluindo estrangeiros. Com a oportunidade de lançar o produto em outros países, a equipe do projeto Goldfish teve de buscar por um novo nome para a internacionalização do hotel, pois o atual poderia ser difícil de escrever, pronunciar e memorizar para o público de outras línguas.

Em janeiro de 2001, surgiu a primeira versão internacional do hotel, no Reino Unido, que foi apresentado ao mundo já com o nome Habbo Hotel. A partir de então, surgiram outras 18 comunidades da franquia Habbo, em diferentes países e línguas. Em janeiro de 2005, o hotel finlandês abandonou por completo o nome Hotelli Kultakala para se também chamar Habbo Hotel.

Os detalhes desta história são relatados no livro mencionado acima.

E então, de onde vem a palavra Habbo?

Em um trecho do livro, apresenta-se uma entrevista com alguns os primeiros funcionários da Sulake. Kyrpov (Aapo Kyrölä) e Toto (Otto Nieminen) são quem relatam a escolha do nome.

De acordo com Kyrpov, a sugestão do nome foi dada por Retiisi (Jyrki Myllylä) ou Toto a partir da palavra “happo” (ácido, em finlandês) – ele não lembrava exatamente quem fez esta sugestão. Posteriormente, Toto diz lembrar ter lido a palavra “happo” em alguma lata de refrigerante. Então, Retiisi “inverteu” a letra “p”, tornando-se “habbo”, e este nome foi o melhor de todos os que havia sido pensados até então.

Com a proposta, Apparatus (Sampo Karjalainen) desenhou o logotipo para o nome, que logo se tornou o oficial e utilizado até hoje.